Bloggu ingiru à i puemi in lingua corsa d’Antoine Parodin. Mandate puru u vostru avvisu in cummenti ! Bon’ viaghju in issi sogni scritti !
mardi 4 septembre 2018
Notte di sognu
Hè calata pianu a notte
Nant’à a vechja cità
Ghjunghje l’ora di u sognu
Prestu s’hà da discità
Sopr’à e torre è u portu
Senza mancu suspirà
È t’aspettu impaziente
Com’è ogni sera torna
Aspettu in lu mio silenziu
A to voce chì ritorna
È i to capelli sciolti
O ventu chì parte è torna
À la luna splendurente
Sopr’à l’onde cristalline
Guardu u pagnu velu chì
Si sparghje nant’e culline
Ma ci sarà lu to lume
Da aspittà e mulline
Gira gira in lu mio capu
Cum’è una nannarella
A musica d’u to core
Chì m’accende ogni stella
È chì ribomba di più
Quand’a notte ci sfragela
Mi faci sente a to vita
Mi dai u to core in treccie
Cù e to parolle in focu
Sempre sempre cantareccie
Trà l’alburoni sfrundati
È di u sognu le leccie
Si finisce avà la notte
Cù le nostre sunniate
Scappi lesta ùn ti ritrovu
Trà tutt’e mo brame nate
Senza tè ùn pudaraghju
Gode e stonde è po l’annate
Antoine Parodin
Luni u 3 di Sittembre di u 2018
Aiacciu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire